• An interpreter is on the way over, so please wait a little longer.

    通訳を呼んでいますのでお待ちください

  • Please wait a while.

    少々お待ちください

  • Yes stock is available for this

    あります

  • No we are out of stock for this

    ありません

  • This product has been improved.

    こちらがリニューアルした商品です

  • The product package has been changed

    商品パッケージが変わりました

  • This product is sold out.

    品切れ中

  • We have finished selling today's batch of stock. We are not sure when new stock will be delivered.

    本日の入荷分は終了いたしました
    次回の入荷は未定です

  • These are the only ones in stock.

    こちらで在庫は全てです

  • This product is no longer available.

    こちらは販売終了品です

  • Is there anything else I can help you with?

    以上でよろしいですか?

  • This is a gift is for you.

    こちらはプレゼントです

  • This gift is for FANCL MEMBERS only.

    こちらはファンケルメンバーズ限定プレゼントです

  • This gift is for customers who have made tax-refund purchases.

    こちらは免税対象者限定プレゼントです

  • The gift can only be redeemed once and it is limited to one per customer.

    プレゼントはお1人様1個、1回限りです。

  • Gifts are limited in number, and available while stock lasts.

    プレゼントは限定数に達し次第、終了となります。

  • This price is inclusive of tax.

    価格は税込価格です。

  • This item does not qualify for this promotion.

    こちらは対象外です

  • This qualifies for tax exemption.

    免税対象です

  • This does not qualify for tax exemption.

    免税対象ではありません

  • Here is checkout counter

    こちらはレジです

  • Here is FANCL MEMBER'S checkout counter

    こちらはファンケルメンバーズ専用レジです

  • Here is TAX FREE checkout counter

    こちらは免税専用レジです

  • Tax refunds claims can be submitted at the time of payment.

    お会計の同時に免税手続きをさせていただきます

  • After payment, please proceed to the Tax Refund Counter to complete the refund.

    お会計の後に、免税カウンターで免税手続きを行ってください

  • The FANCL member’s card and the tax-free service cannot be used together at the same time.
    ※The FANCL member’s card is for the residents of Japan.
    ※The tax-free service is for the foreign passengers.

    ファンケル発行のメンバーズカードと免税の併用は出来ません。
    ※メンバーズカードは、国内居住のお客様へのサービスです。
    ※消費税免税は、外国人旅行者等の非居住者が対象となります。

  • Will you be claiming Tax Refund?

    免税をご利用されますか?

  • Please present your passport/ visa/proof of entry into Japan

    パスポート等を提示してください
    (パスポート、乗員上陸許可書、緊急上陸許可書、遭難による上陸許可書)

  • 1We accept UnionPay cards.

    銀聯カードがご利用いただけます

  • We accept Alipay

    アリペイがご利用いただけます

  • We accept WeChat payment

    WeChatペイがご利用いただけます

  • Will you be paying by cash or by credit card?

    現金とカードどちらになさいますか

  • The issuing bank has rejected this card. This transaction is not successful.

    こちらのカードはご利用いただけません

  • We are unable to accept foreign currency.

    外貨はご利用できません

  • Please enter your PIN number.

    暗証番号を入力してください

  • You have entered a wrong PIN number. Please re-enter the PIN.
    Please enter it again

    暗証番号は間違いました
    もう一度入力ください

  • I need the cardholder’s signature.

    ご本人のサインをお願いします

  • This is the customer’s copy.

    お客様控えです

  • Please wait while we process your Tax Refund Claims.

    免税手続き中です
    少々お待ちしてください

  • Please come with me.

    私と一緒にきてください

  • Please wait in line.

    列に並んでお待ちください

  • This is a new product.

    新商品です

  • We recommend this product.

    オススメ品です

  • This product has been improved.

    リニューアル新商品です

  • This is a new packaging design

    新パッケージです

  • This product is sold out.

    品切れです

  • That is not available at this store.

    この店舗では扱っておりません

  • This is available only in Japan.

    日本限定です

  • This is available in limited quantities.

    数量限定です

  • This is a popular product.

    人気商品です

  • The is a limited design.
    The ingredients, and capacity, of this product is the same as the ones with the normal design.

    限定パッケージです
    成分、容量、金額は通常パッケージと同じです

  • We also recommend this product.

    もう一品こちらもオススメです

  • Available at the airport Duty Free Shop.

    空港免税店にあります

  • Not available at the airport Duty Free Shop.

    空港免税店にありません

  • Do not take photos or video of staff and other customers.

    スタッフと他のお客様の写真、ならびに動画撮影しないでください

  • Do not cut in line, please wait for your turn.

    割り込みをせず順番を守ってください

  • Do not sit down or crouch down, please stand and wait a moment.

    座り込まずに立ってお待ちください

  • Do not place shopping basket on the floor.

    お買い物かごを店内に放置したり、床に置かないでください

  • Do not open the package, please treat it more carefully.

    商品は開封しないで丁寧に扱ってください

  • Do not speak loudly, please wait quietly.

    大きな声を出さずに静かにお待ちください

  • Do not eat or drink in the shop.

    飲食禁止